.
Sebermula, tersebutlah pula cerita Tuanku Gombang malim Dewa. Ada selangnya sebulan menabalkan anakanda baginda itu, maka baginda pun geringlah terlalu sangat. Beberapa pula dicarikan oleh anakanda baginda tabib akan mengubati ayahanda baginda tiada juga mahu betah, makin bertambah-tambah sahaja geringnya. Selang antara tiada beberapa lamanya Tuanku Gombang Malim Dewa gering itu berlakulah hukuman Allah subhanahu wataala lalulah mangkat. Maka baginda laki isteri dan bondanya menangislah terlalu sangat, bergemuruhlah bunyinya ratap tangisan isi istana itu. Telah sudah selesai bertangis-tangisan itu masuklah berhimpun segala orang besar menghadap baginda. Maka lalulah dimakamkan seperti adat jara besar-besar.
Sedang asyik menyiapkan tugasan bagi kursus Karya Agung, saya tertarik dengan bahasa yang digunakan dalam Hikayat Malim Deman iaitu bahasa Melayu Klasik. Antara petikan dalam hikayat tersebut:
Sebermula, tersebutlah pula cerita Tuanku Gombang malim Dewa. Ada selangnya sebulan menabalkan anakanda baginda itu, maka baginda pun geringlah terlalu sangat. Beberapa pula dicarikan oleh anakanda baginda tabib akan mengubati ayahanda baginda tiada juga mahu betah, makin bertambah-tambah sahaja geringnya. Selang antara tiada beberapa lamanya Tuanku Gombang Malim Dewa gering itu berlakulah hukuman Allah subhanahu wataala lalulah mangkat. Maka baginda laki isteri dan bondanya menangislah terlalu sangat, bergemuruhlah bunyinya ratap tangisan isi istana itu. Telah sudah selesai bertangis-tangisan itu masuklah berhimpun segala orang besar menghadap baginda. Maka lalulah dimakamkan seperti adat jara besar-besar.
Sedang asyik menyiapkan tugasan bagi kursus Karya Agung, saya tertarik dengan bahasa yang digunakan dalam Hikayat Malim Deman iaitu bahasa Melayu Klasik. Antara petikan dalam hikayat tersebut:
Berdasarkan petikan tersebut, saya dapati banyak
perbezaan antara aspek tatabahasa bahasa Melayu Klasik dengan tatabahasa bahasa
Melayu Moden atau lebih dikenali sebagai bahasa Malayu standard.
Antara perbezaannya ialah
1. Penggunaan
perkataan
(a)
Bahasa
Istana – santap, beradu, gering, bersiram
(b)
Kosa
kata klasik – masygul (dukacita), berahi (cinta)
(c)
Kata
pangkal ayat ( perdu ayat) – alkisah, sebermula, maka
(d)
Partikel
@ kata penegas – batu pun habis terpelanting, masuklah, sangatlah
(e)
Kosa
kata daripada bahasa Arab – Allah Taala, makhdum, daulat
2. Imbuhan
Imbuhan mar
(bahasa Melayu Kuno) ditukarkan menjadi ber.
Contohnya,
Marlapas
– berlepas
Niparwuat
– diperbuat
3.
Sintaksis
Bahasa Melayu Klasik
(a)
Ayat
majmuk yang panjang, bertela-tela dan kata-kata yang tidak berfungsi dalam
penulisan.
Contohnya:
Maka apabila dibawalah akan mereka itu ke penghadapan
Tajul Muluk, demi terpandang akan si anak peladang itu, mesralah di hatinya,
diberinya wang yang tiada berhisab banyaknya serta disuruhperbela akan dia
baik-baik.
(b)
Ayat
songsang. Contohnya:
Maka berperanglah Feringgi dengan orang Melaka.
(c)
Ragam
ayat pasif. Contohnya:
Maka dilihatlah tanah negara bukit menjadi seperti warna
emas.
Sesungguhnya, BAHASA JIWA BANGSA
p/s: susah hendak memahami petikan yang menggunakan
bahasa Melayu Klasik sampai tertidur. hehehe
Alkisah saya amat berminat dengan bahsa Klasik. Arakian setelah lama tidak menggunakannya.
ReplyDelete